午後3時頃、すでに傾きかけた陽光の暖を求めて、ムラサキシジミが開帳していました。翅を閉じているときは地味な蝶ですが、開帳して陽光を浴びると、まるでラピスラズリ(瑠璃=るり)の粉を蒔いたように輝きます。宝石の輝きです。ムラサキシジミは、翅表にそっと宝石を隠して冬を越します。
Welcome to Katsuragawa Club
午後3時頃、すでに傾きかけた陽光の暖を求めて、ムラサキシジミが開帳していました。翅を閉じているときは地味な蝶ですが、開帳して陽光を浴びると、まるでラピスラズリ(瑠璃=るり)の粉を蒔いたように輝きます。宝石の輝きです。ムラサキシジミは、翅表にそっと宝石を隠して冬を越します。